Фрагмент "Деяния Архелая"
Эти фрагменты приведены в произведениях Кирилла. Эссеи относят этот
документ неканоническим и неточным. Он представляет много ложных идей раннего
манихейского движения. Более полный вариант «Деяний Архелая» сохранился
как отдельный источник.
Фрагмент «Деяния Архелая»
Он, (то есть, Мани) сбежал из темницы и пошел в Месопотамию; но
там он был встречен защитником праведности, Епископом Архелаем. И согласно
установленному порядку он должен был пройти испытание в присутствии мудрых
судей, и этот человек созвал собрание греческих слушателей, чтобы устранить
возможность того, что могло произойти, поскольку судьи были предвзятые,
так как, возможно, они могли быть христианами. Дальше события происходили
приблизительно так, как показано здесь: -
1. Археай сказал Мани: Провозгласи нам свое учение. - Вслед за этим
человек, уста которого походили на открытую могилу, начал сразу со слов
богохульства против Создателя всего, говоря: Бог Ветхого Завета - изобретатель
зла, который говорит о Себе так: «Я – огонь всепоглощающий»1
- Но проницательный Архелай полностью уничтожил это богохульство. Поскольку
он сказал: Если Бог Ветхого Завета, согласно твоему утверждению, зовёт
Себя огнём, то сын говорит, «Я прибыл послать огонь на землю?» Если ты
находишь ошибки в словах того, кто говорит, "Бог убивает и дает жизнь",
почему ты чтишь Петра, который вернул жизнь Тавифу2 ,
однако казнил Сапфиру?3 И если снова, ты придираешься
к тому, что Он очистительный огонь, почему ты не придираешься к другому,
когда Он говорит, "Уйдите от меня в вечный огонь?"4
Если ты находишь изъян в Том, кто говорит, "Я, Бог, создал мир и создал
дьявола (зло)"5 объясни нам, почему Иисус говорит,
"Я пришел не мир принести на землю, но меч"6 Так
как они оба говорят об одном и том же, то одно или другое из этих двух
вещей должно следовать: а именно, или они являются оба правы, поскольку
они оба говорят одним и тем же языком, или, если Иисус не осуждает, хоть
он говорит о том же, что вы говорили нам, так почему вы осуждаете Его,
когда он применяет тот же способ, обращаясь к Ветхому Завету.
2. Тогда Мани дал ему следующий ответ: «Ну и как же Бог ослепляет некоторых?
Поскольку Павел говорил такие слова: "Кому Бог этого мира ослепил разум
их, что не поверили они в свет евангелия, которое не восияло в них".
Но Архелай перебил и очень хорошо опроверг это говоря: «Читайте, однако,
все слова из того, что предшествует этому предложению, а именно: "Но если
наше Евангелие, будет скрыто, то это скрыто от тех, которые потеряли (веру)"
Вы видите, что все это скрыто от всех, которые потеряли (веру). "Поскольку
не годится давать святые вещи собакам". И кроме того, действительно ли
это Бог Ветхого Завета ослепил разум тех, которые не уверовали? И не Иисус,
ли это сказал: "Поэтому говорю я с ними притчами, ибо зрящие не могут не
видеть" Неужели Он ненавидел их, неужели Он желал чтобы они не видели?
Или это их недостатки, поскольку они сами закрывали свои глаза? Поскольку
везде, где избрали греховность, там отсутствует благоволение. "Ибо тому,
кто имеет, будет даваться, а от того, кто не имеет, будет взято, и даже
от того, с кого казалось взять то нечего".
3. Но даже если нам необходимо принять толкования, вашей веры, то в
целом не чем спорить, ибо Он фактически ослепил разум тех, которые не поверили,
нам все же придется согласится, что Он ослепил их для их же добра, чтобы
они смогли возвратить свой взгляд, чтобы созерцать святые вещи. Поскольку
там не сказано, что Он ослепил их душу, но только то что, он ослепил их
разум, тех которые не уверовали. И этот способ выражения может означать
кое-что подобное этому: Ослепите разум блудницы, торгаша, шлюхи, и человек
будет спасен; ослепите жадный и ненасытный разум вора, и человек будет
спасен. Но ты отказываешься понимать предложенное таким образом? Хорошо,
тогда есть еще другое истолкование. Поскольку солнце ослепляет тех, кто
бросает небрежный взгляд на него, и даже тех, у кого заплаканные глаза,
также ослепляет, когда они смотрят на свет, однако, это не потому что это
солнце такое, но потому что это природа глаз такая" – и это правильно.
И подобно этому те, сердца которые страдают неверием, не способны рассмотреть
лучей славы Божьей. И снова говорю тебе, не сказано там, "Он ослепил их
разум, чтобы они не слышали Евангелие", а скорее "чтобы свет славы Евангелия
Господа нашего Иисуса Христа сиял им". Слушать Евангелие дано, и присуще
всем; но слава Евангелия Христа передана только искренним и подлинным.
По этой причине Бог говорил притчами тем, кто был неспособен услышать его,
но Его ученикам, он отдельно объяснил эти притчи. И осветились славой те,
кто был просвещен, и в то же время ослепились те, кто не поверил. Эти тайны,
теперь Церковь объявляет тем, кто внесен в списки новообращенных, и не
в традициях ее (церкви) чтобы объявить это Язычникам (Иноверцам). Поскольку
мы не раскрываем тайны, касающиеся Отца, и Сына, и Духа святого Иноверцам;
и при этом мы не говорим о святых тайнах в присутствии новообращенных;
но много раз мы показываем верующим святые тайны, чтобы верующий, сам своим
разумом смог постичь и прочувствовать упомянутые истины, в то же время
те, кто не достаточно осведомлен не получит никакого вреда.
Примечания
1 Ср. Исх. 24:17, Лев. 6:9, 2Цар. 22:9, 3Цар.18:38
2 Ср. Деян. 9:40
3 Ср. Деян. 5:1
4 Ср. Матф. 25: 41
5 Ср. Быт. 6:7
6 Ср. Мф. 10.34.