Обращение Пилата
Когда в город римлян прибыли донесения1,
которые были прочитаны Цезарю2
в присутствии многих людей, все они были возмущены, что из-за беззакония
Пилата во всей земле наступила тьма и случилось землетрясение. Цезарь,
страшно разгневавшись, отправил воинов, приказав им доставить Пилата в
оковах. После того как привезли его в Рим, Цезарь, узнав о его прибытии,
воссел в храме богов3
в окружении сената, армии и всех властей и приказал Пилату предстать перед
ним. И сказал Цезарь:
- На что ты дерзнул, видя такие чудеса, творимые тем человеком? Решившись
совершить злое дело, ты принес погибель всему миру.
Пилат же сказал:
- О всемогущий царь! Не виноват я в этом, зачинщики же и виновники
- иудеи. Тогда Цезарь спросил:
- Кто они? Пилат сказал:
- Ирод, Архелай, Филипп, Анна, Каиафа4
и весь иудейский народ.
- Почему же ты последовал их совету? - спросил Цезарь.
И ответил Пилат:
- Потому, что народ этот мятежен, беззаконен и не подчиняется твоей
власти.
И сказал Цезарь:
- Когда они передали Его тебе, ты должен был в безопасности отправить
Его ко мне и не допустить, чтобы они распяли такого человека, справедливого
и творящего чудеса, как ты сам сообщил в своем донесении, ибо ясно из этих
чудес, что Он был Иисус Христос, царь Иудейский.
Как только Цезарь произнес эти слова, назвав имя Господа Христа, все
изображения богов упали и рассыпались в прах на том месте, где сидели Цезарь
и сенаторы. А окружающий Цезаря народ затрепетал из-за того, что пали их
боги от произнесенного слова, и все, охваченные страхом, разошлись по своим
домам, потрясенные случившимся. Цезарь же приказал бдительно охранять Пилата,
ибо знал тот истину об Иисусе.
На следующий день Цезарь, восседая на Капитолии, снова допрашивал Пилата.
И сказал Цезарь:
- Скажи нам правду, ты, безбожник, ибо из-за твоего безбожного деяния,
когда наложил ты руки на Иисуса, даже здесь как результат твоих злодеяний
упали и разбились наши боги. - И добавил: - Кто он такой, Распятый, что
одно только имя Его приводит к уничтожению всех богов?
И ответил Пилат:
- Все сообщенное о Нем - истина, ибо меня самого убедили деяния Его
в том, что сильнее Он всех богов, которых мы почитаем.
Сказал Цезарь:
- Зачем же ты совершил такой дерзкий поступок против Него, если ты
знал, кто Он? Или ты замышлял зло против моего царства?
Пилат же ответил:
- Я сделал это из-за мятежа и беззакония иудеев.
Разгневанный Цезарь собрал на совет сенат и все власти. Приказал он
написать следующее распоряжение против иудеев: Лициния, главного (правителя)
над восточными провинциями5
приветствую. Стало известно мне о злостном деянии, совершённом в недавнее
время жителями Иерусалима и иудеями из окрестных городов, а именно, что
они вынудили Пилата распять некого бога по имени Иисус. Из-за этого дурного
дела по всему миру настали тьма и разрушения. Я желаю немедленно, чтобы
ты с большим числом войной отправился туда и захватил их в плен согласно
этому распоряжению. Повинуйся и выступи против них и отправь их в рассеяние
по всем народам, чтобы они рабствовали у них. Изгнанный из всей Иудеи,
этот народ окажется столь ничтожным, что совсем не будет заметен, - за
то, что был преисполнен зла.
Когда узнал об этом предписании Лициний в восточных землях, то, объятый
страхом, он погубил весь народ иудеев. Находившихся в Иудее он отправил
в изгнание и заставил быть рабами у других народов. Цезарь же, узнав о
содеянном Лицинием в восточных землях, похвалил его6.
И снова Цезарь учинил допрос Пилату и приказал затем начальнику по имени
Альбий отсечь голову Пилату, сказав:
- Как он наложил руки на праведного человека, именуемого Христом, так
и сам должен пострадать, и не будет ему спасения.
Пилат же, придя на место казни, взмолился про себя: "Господи, не наказывай
меня вместе со зловредными евреями, ибо не схватил бы я Тебя, если бы не
вынудил меня народ беззаконных иудеев, затеявших мятеж против меня. Ты
знаешь, чтоя совершил это по незнанию. Не уничтожай меня за этот грех и
не помни зла мне и рабе твоей Прокле, которая стоит рядом со мной в час
моей смерти и которую Ты избрал для пророчества о том, что будешь Ты пригвожден
к кресту7. Не наказывай
ее за мой грех, но помилуй нас и причисли к сонму праведников Своих".
И как только окончил Пилат молиться, раздался голос с неба:
- Благословляют тебя все колена и все отцы народов за то, что из-за
тебя исполнились все пророчества обо Мне. И во время Второго пришествия
Моего ты сам будешь свидетелем, когда буду Я судитъдвенадцать колен Израиля
и тех, кто не принял имени Моего.
И как только префект отрубил голову Пилату8,
тотчас ангел подхватил ее. Жена же его, Прокла, увидев приблизившегося
и взявшего голову Пилата ангела, преисполнилась радостью и испустила дух.
И была похоронена вместе с мужем своим.
КОММЕНТАРИИ
1. Под донесениями подразумевается, по-видимому, так
называемое письмо Пилата императору Тиберию, составленное христианами в
конце II-начале III в.
2.Цезарь - император Тиберий (14-37 гг.).
3. Храм богов - вероятно, речь идет о самом большом
храме в Риме - Пантеоне, хотя он был выстроен позже правления Тиберия.
Вряд ли какой-либо римский храм мог вместить весь сенат, войско и должностных
лиц.
4. Ирод, Архелай, Филипп - поставленные римлянами после
смерти царя Иудейского Ирода правители различных частей Палестины. Ирод
правил Галилеей, и по некоторым христианским источникам принимал, участие
в суде над Иисусом. Анна и Каиафа - первосвященники, упомянутые в новозаветных
евангелиях.
5. В действительности не было единого управления всеми
восточными провинциями; Иудея подчинялась наместнику провинции Сирия.
6. Выселение многих иудеев из Палестины было связано
не с действиями Тиберия, а с поражением двух антиримских восстаний в Иудее
- в 66-73 гг. и в 131 - 134 гг.
7. Проктш, жена Пилата, в новозаветных евангелиях не
упоминается. Это - персонаж апокрифов, согласно которым Прокла признала
Иисуса Христом.
8. Существуют и другие версии смерти Пилата; Евсевий
Кесарийский говорит о его самоубийстве. Христианские легенды о гибели Пилата
недостоверны. Известно только, что он был отстранен от должности в 37 г.
преемником Тиберия императором Калигулой из-за поступивших от иудеев жалоб,
обвинявших Пилата в жестокости.
(Перевод И.С Свенцицкой по кн: Tischendorf С. Evangelia apocrypha.
Lipsiae, M.D.CCCL III, p. 426-431.)