"Книга исполинов" (1Q 23, 2Q 26, 4Q 203, 4Q 530-532, 6Q 8)
1Q 23 (текст на арамейском) фрагменты 1+ 6
1 [...]...[...] [...двести] 2 ослов, двести диких ослов, двес[ти козлов,
двести...,баранов] 3 стада, двести козлов, двести газелей, двести..., двес[ти...
(В отношении диких животных,-] 4 от каждого животного, от каждой птицы
и от каждого [...] 5 от разбавленного вина [...]
Фрагменты 9+14+15
1 [...]. [...] 2 [...] и они знали тай[ны...] 3 [...] великое на земле
[...] 4 ... и они убивали ... 5 [...] исполины [....] которые [...] 6 [...]
... [...]
2Q 26 (текст на арамейском)
1 [ ...и] они ополоснули табличку, чтобы сте[реть] 2 и поднялись воды
над этой табличкой 3 [...ангел]ы (?),и они подняли табличку из воды, табличку,
на кото[рой (?)...4...] им всем [...]
4Q 203(текст на арамейском)
Фрагмент 1
1 Когда я вста[ну...] 2 Баракэль ((бшчам[...] 3 моё лицо ещё [...] 4
я встаю [...]
Фрагмент 2
1 на них [...] 2 ....[...] 3 [и ответи]л (?) Маhав[ай] (или Маhой) ...оде[й]]
Фрагмент 3
1 [...] его 2 товари[щи ...] 3 Ховавеш и Адко[...] (( зелбщ еагле...
4 и зачем вам предавать меня см[ерти (?) ...]
Фрагмент 4
1 [...] в них [...] 2 [...] [...] 3 [Тогд]а сказал
Оhия Хa[hийе, (аедйд мддйд )...брату своему...] 4 [...] над землёй
и [...] 5 [... зем]ля.Ког[да...] 6 [...] они простёрлись и стали плакать
пере[д Ханохом (Енохом) зрек)) (?) ....] 7 [...] [...]
Фрагмент 5
1 [...] ... [...] 2 [...] насилие к люд[ям ...] 3 они были убиты
[...]
Фрагмент 6
1 ... 2 был для нас ...
Фрагмент 7, колонка I
1-2 [...]...[...] 3 и [тв]оя сила [...] 4 ....
5 Тог[да сказал] Оhия Хаhий[е, брату своему...] Тогда Он (он?) наказал,
-и не нас, 6 но Аза[зе]ля (тжа[ж]м),-и сделал ег[о...,сыны] стражей, 7
исполины, и н[е] будут прощены все [их] возлюб[ленные...] ... он
заключил нас и захватил те[бя.]
Фрагмент 7 колонка II
1-4 [...] 5 тебе Маhа[вай...] 6 две таблички [...] 7 а вторая
до сих пор не была прочитана [...]
Фрагмент 8
1 Кни[га...]2 [...]
3 Экземпляр вто[рой] таблички Пос[лания..., написанного] 4 рукой Ханоха,
выдающегося писца [...,страж] 5 и святой, Шемихазе щойзжд)) и [всем]
его то[варищам...]:
6 "Да будет вам известно, ч[то вы] н[е...] 7 и ваши дела и ваших жён
[...] 8 они и их сыновья, и жёны [их сыновей...] 9 из-за ва[шего] блуда
на [зе]мле. И это н[а] в[ас...И земля вопиёт] 10 и обвиняет вас и дела
ваших сыновей, [и её голос восходит до Врат небесных, вопия и обвиняя (вас)
по поводу] 11 осквернения, каким вы осквернили её.
[...]12 до прихода Рафаэля ( шфам). Вот, (грядёт) уничтожени[е..] 13
людей и животных: птиц, летающих по небу, и животных, живущих на земле,
и тех, которые живут в пустыне, и тех, котор[ые] живут в морях. И истолкование
[ваших ?] дел ? [...] 14 на вас к худшему. И теперь, развяжите ваши
узы [ ... ] 15 и молиться.
Фрагмент 9
1 [...] и всё [... ...] 2 перед великолепием Твоей Славы 3 [... ...]
Твоей Славы, ибо все тайны Ты знаешь 4 [... ...] и нет ничего сильнее Тебя
5 [... ... п]ред Тобой. И теперь, С[вятой небес] 6 [...] Царство Твоего
Величия на го[ды вечные ...]
Фрагмент 10
1 [ ...] И теперь, Господь [мой] 2 [... ...] Tы преумножил и... [ ...]
3 Ты желаешь и [...]
Фрагмент 11, колонка II
1 [...] и роса и иней [...]
Фрагмент 13
1 [И простёрл]ись они ниц перед [Ханохом (?) ...] 2 [ Тог]да сказал
ему: 3 ["не] будет тебе ми[ра... ...] дабы быть [...]
4Q 530 (текст на арамейском)
колонка II
1 о гибели наших душ [...] и все его товарищи.[И О]хийя сообщил им,что
сказал ему 2 Гильгамеш(вмвойс : ( ["...и сильный, и называется [...] все
против его души". И Великий проклял князей. 3 И были рады ему исполины.
И он возвратился, и пошёл к [...] к нему. Тогда двоим из них приснились
сны,4 и бежал сон их глаз от них. И [они встали...] 5 и пошли к [Шемихазе,
отцу своему, и рассказали ему] о снах своих [6 ... "Во] сне моём, который
я видел ночью этой ... 7 [Там был сад...] садовники, и они поливают 8 [...
и] многочисленные [кор]ни произросли от их ствола 9 [...] я видел до тех
пор, пока не были закрыты источники 10 [...] все воды; и огонь сжёг всё
11 [...] ...[...] 12 Здесь закончился этот сон".13 [...] Исполины искали,
кто мог бы объяснить и[м 14 этот сон... "...Ханоху,] выдающемуся писцу,
дабы он истолковал нам 15 этот сон".
Затем его брат, Охийя, признался и сказал перед исполинами: "Также 16
видел я в моём сне этой ночью нечто удивительное: вот, Владыка небесный
на землю спустился [...] 17 И кресла расставляются, и Великий Святой
сади[тся. Сотни со]тен Ему служат, тысячи тысяч Ему 18 [поклоняются и пе]ред
Ним стоят. И вот [суд сел, и книг]и раскрыты, и суд произнесён, и суд 19
[письмом запи]сан и письменами начертан [...] относительно всего живого
[и] плоти, [и 20 всякой...] Здесь закончился этот сон".
[Тогда] устрашились все исполины 21 [и нефилины, и] они поз[ва]ли Махавайя,
и он пришёл к н[им]. И попро[сили его] исполины, и послали его к Ханоху,22
[выдающему]ся [писцу,]сказав ему: "Пойди [к Ханоху, ибо знаешь] ты это
место и область, так как 23 [ты (уже) видел и] слышал голос его.
И скажи ему, чтобы он сообщ[ил тебе] истолкование этих снов и дабы все
успокоились 24 [...] Если есть лукавые уста [...]"
Колонка III
3 на одной (табличке)-свидетельство исполинов, а на другой (табличке)
[ ...] он поднялся над землёй, 4 подобно урагану, и полетел с помощью своих
рук, подобно орл[у, имеющему крылья...; он пролетел над] 5 землями, и пересёк
пустынное место, Великую пустыню, [...] 6 И он [уви]дел Ханоха, и выкрикнул
его, и сказал ему: "Прорицание [пришёл я испросить у тебя...] 7здесь.И
у тебя во второй раз прорицание испраши[ваю я ... мы будем слушаться 8
с]лов твоих, и все нефилины земли. Если Он (?) устранит [...] 9 от дн[ей
...] их, и что [они] могут быть нака[заны... 10 ... мы] хотели бы узнать
у тебя их истолкование".
11 [Тогда таким образом сказал Ханох ...: "Двести дер]евьев, которые
с небес сош[ли];"-это двести стражей [... 12-21 ... и] Ахираму и [... 22
... и] Анаэл[у, ]Баракиэ[лу, и ... 23 ...-э]лу, Наэмэлу,и [...,] Амиэлу,
[и ... 24 ..., и всем этим ангелам] и всем этим исполинам. И что
[...] тебе, убил [ты ... 25 ...]? Не все ли они ходили с мечём? [... 26
...] подобно рекам великим на [... 27 ...] на тебя".
4Q 531(текст на арамейском)
Фрагмент 1
1 [... ...] они осквернились [... 2 ...] исполины и нефилины и [...
3 ...] они породили. И если все [...] в его крови (?),и согласно силе [...
5 ... исполин]ов, которой не доставало им и [их сыновьям ... 6 ...] и они
требовали много еды [... 7-8 ...] опустошили нефилины [... 9-12 всё, что
зе]мля произвела [... 13 ...] рыбы огро[м]ные [... 14 ... небеса] со всем,
что приносит плод, [... 15 ... зе]мля и все хлеба, и все деревья [... 16
...] скот и оса (?). [... 17 ... вс]е пресмыкающееся земли. И они сожгли
всё [... 18 ... вся]кое жестокое деяние. И речь [... 19 ...] мужское и
женское. И среди людей [...]
Фрагмент 2
[1 "...] направо [...] каждый дом [...] не [2-3 ... я явил свою] силу.
И усилием своей твёрдой руки и мощью своей силы, 4 [я
нападал на вся]кую плоть и вёл с ними войну. Но не [5 ... и] я не нахожу
поддержки(?),усиливающей (меня), ибо мои обвинители [6 ... на небеса]х
они обитают и со святыми они живут, и [я] не [7 выиграю своё дело, ибо]
они сильнее меня". [8 Тогда ... рё]в диких зверей доннёся, и олени полевые
закричали [9 ...] . И сказал ему Охийя так: "Мой сон вверг [меня] в уныние
[10... и бежал с]он моих глаз, когда я видел [виде]ние. Я наверняка знаю,
что [... 11 ... Ты не] спишь и не [... 12... "Ги]льгамеш, расскажи
твой [с]он!" [...]
4Q 532(текст на арамейском)
Колонка II, фрагменты 1-6
2 ... с пло[тью ...] 3 вс[е ...] нефили[ны ...] будут [...] 4 они встал[и
...] благочестивое знание [...] так что когда [... 5 ...] земля [...] могучие
[... 6 ...] были решены [...] и я [...] 7 И будут [они ...] стражи веч[ные
... 8 ... в ко]нце он пропадёт и умрёт, и [... 9 ...] огромный вред они
причинили зем[ле ... 10 ...] позволил ему прид[ти ... 11 ...] они будут
[... от] земли и до не[ба ...] Господь господ [...] между [... 12 ...]
на земле среди всякой п[лоти ...] на небесах. И [... 13 ...] И тогда не
[...] и вели[кое] Знание [... 14 ...] и крепкие око[вы ...]
4Q 533 (текст на арамейском)
Фрагмент 1
[1 ... ... 2 ...] на гору Синай [... 3 ...] освобождая [...] моё лицо
и [... 4 ...] И он сожжёт сынов [...] дурной день [... 5 ...] он будет
предшествовать ему, и он осушит их, и мы будем наслаждаться. 6 [...] новую
область, дабы пленить всех, кто был в [...7 ...] относительно этого сказал
пророк, что [...8 ...] перед блудницей. Вот, [... 9 ...] от Яфо до горы
[... 10 ...]
Фрагмент 2
[1 ...] и всё [... 2 ... видение ...] было [яв]лено Ханоху,[выдающемуся]
пи[сцу,... 3 ... сыновья А]дама.Вот, Великий ...
Фрагмент 3
[... дабы ис]следовать на земле всех сынов Адама по поводу нечестия
[исполинов, которое они учинили на земле,]ибо из-за него (нечестия) кровь
пролилась и ложь про[износилась, и мерзости] совершались на ней,[в]се [дни
...] Потоп на земле [...]
6Q 8(текст на арамейском)
Фрагмент 1
[... 1-2 ... Ответил] Охийя сказал Махаваю: ["...] 3 и не затpепещу?
Кто показал тебе всё (это)? Ска[жи нам (?) ..." И Махавай сказал: "...]
4 Баракэль, отец мой, был со мной". [... 5 ...] едва [за]кончил Махавай
[рас]сказывать, что [... Охийя сказал е]му: "Вот, я слышал о чудесах. Если
бы могла небеременная родить [..."]
Фрагмент 2
[...] 1 три корня его [... и смотрел,] 2 пока не пришли [... ] 3 весь
этот сад, и н[е...]